Skip to main content
All Posts By

Βαγγέλης

Εκδηλώσεις

Training Interpreters in Languages of Lesser Diffusion

Saturday, February 24, 2024 | 03:00 Pm -  Saturday, February 24, 2024 | 04:30 Pm Organiser : Legal Interpreting Committee, Type: Bodies, groups, committees Location : Online Online   CH The objective of this AIIC and SYDISE LIC online forum is to investigate the way in which courts and other institutions train proficient linguists to become interpreters when there are no official interpreting courses in their language. These languages are referred to as languages of lesser diffusion. Traditional interpreting training methods cannot therefore be applied as they rely on trainers having command of both skills: proficiency in a specific language combination as well as interpreting…
Ανακοινώσεις

Πρόσκληση σε Τακτική Γενική Συνέλευση 2020

31-1-2021 Aγαπητοί συνάδελφοι, Με την παρούσα σας προσκαλούμε στην Τακτική Γενική Συνέλευση του Συλλόγου μας στις 7 Μαρτίου 2021  ώρα 9.30 η οποία θα διεξαχθεί διαδικτυακά μέσω zoom λόγω των ειδικών μέτρων λόγω COVID-19. Τα στοιχεία της πρόσκλησης για εισαγωγή στην πλατφόρμα θα σας σταλούν άμεσα. ΘΕΜΑΤΑ ΗΜΕΡΗΣΙΑΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ 1)            Απολογισμός έργου ΔΣ έτους 2020 - Παραδοτέα ΔΣ για το 2020 - Δράσεις προώθησης συλλόγου - Eκπαίδευση/Σεμινάρια - Διάφορα 2)            Οικονομικός απολογισμός έναντι πεπραγμένων – Έγκριση οικονομικού απολογισμού από τη Γ.Σ.- Θέματα ταμείου 3)            Διαγραφή μη ενήμερων μελών 4)            Απαλλαγή μελών του ΔΣ από την καταβολή της ετήσιας συνδρομής…
ΑνακοινώσειςΕκδηλώσεις

Εκδήλωση: “Η διερμηνεία στα δικαστήρια και λοιπά νομικά περιβάλλοντα”

Οι δικαστηριακοί διερμηνείς καλούνται να φέρουν σε πέρας ένα εξαιρετικά δύσκολο έργο. Τα προσόντα όμως που απαιτεί η ελληνική πολιτεία, όπως και οι αμοιβές που προσφέρει στους δικαστηριακούς διερμηνείς είναι τόσο χαμηλά που το γενικό επίπεδο των δικαστηριακών διερμηνέων να μην είναι αυτό που θα απαιτούντο υπό κανονικές συνθήκες. Η κατάρτιση για δικαστηριακούς διερμηνείς, προαπαιτούμενο σε άλλες χώρες του εξωτερικού, είναι ανύπαρκτη στην Ελλάδα. Οι δε συνθήκες εργασίας των δικαστηριακών διερμηνέων είναι απαράδεκτες: οι διερμηνείς τις περισσότερες φορές δεν έχουν δυνατότητα να μελετήσουν τη δικογραφία πριν τη διερμηνεία, με αποτέλεσμα η δουλειά τους να γίνεται ακόμη δυσκολότερη. Ο ΣΥΔΙΣΕ πιστεύει…
ΑνακοινώσειςΕκδηλώσεις

“Η Πολυγλωσσία σε νομικό περιβάλλον” – Το παράδειγμα του Δικαστηρίου της ΕΕ.

Στο πλαίσιο της συνεργασίας της με την EULITA, η Διεύθυνση Διερμηνείας του Δικαστηρίου της ΕΕ προσφέρει στα μέλη του ΣΥΔΙΣΕ το ακόλουθο σεμινάριο: "Η Πολυγλωσσία σε νομικό περιβάλλον" Το παράδειγμα του Δικαστηρίου της ΕΕ   ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Σάββατο 13 Νοεμβρίου 2021 ώρα 10.00-12.00 πμ Δομή της ΕΕ & το ΔΕΕ ως θεσμικό όργανο Συνθήκες: από την ΕΚΑΧ στη Λισαβόνα – τα ορόσημα, οι πηγές του Δικαίου της Ένωσης, το ΔΕΕ: αποστολή, αρμοδιότητες & διαδικασίες Πολυγλωσσία Γενικές αρχές & σκοπός, η μοναδικότητα του γλωσσικού καθεστώτος του ΔΕΕ, το στοίχημα της ποιότητας, Διεύθυνση Διερμηνείας: ιστορία και αποστολή, προφίλ διερμηνέων και γλωσσομαθών-νομικών) Οι Διαδικασίες…
Ανακοινώσεις

Ανακοίνωση Σεμιναρίου ΔΕΕ

Στο πλαίσιο της συνεργασίας της με την EULITA, η Διεύθυνση Διερμηνείας του Δικαστηρίου της ΕΕ προσφέρει στα μέλη του ΣΥΔΙΣΕ το ακόλουθο σεμινάριο: Η Πολυγλωσσία σε νομικό περιβάλλον Το παράδειγμα του Δικαστηρίου της ΕΕ   ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 1)    Σάββατο 13 Νοεμβρίου 2021 ώρα 10.00-12.00 πμ   Δομή της ΕΕ & το ΔΕΕ ως θεσμικό όργανο Συνθήκες: από την ΕΚΑΧ στη Λισαβόνα – τα ορόσημα, οι πηγές του Δικαίου της Ένωσης, το ΔΕΕ: αποστολή, αρμοδιότητες & διαδικασίες Πολυγλωσσία γενικές αρχές & σκοπός, η μοναδικότητα του γλωσσικού καθεστώτος του ΔΕΕ, το στοίχημα της ποιότητας, Διεύθυνση Διερμηνείας: ιστορία και αποστολή, προφίλ διερμηνέων και γλωσσομαθών-νομικών) Οι Διαδικασίες του ΔΕΕ…
Ανακοινώσεις

Δελτίο Τύπου ΣΥΔΙΣΕ 17.6.2020

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ ΣΥΔΙΣΕ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΟΥ ΚΛΑΔΟΥ ΤΗΣ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΣΥΝΕΔΡΙΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΣΕ ΑΝΑΣΤΟΛΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΛΟΓΩ ΤΗΣ ΠΑΝΔΗΜΙΑΣ COVID-19 Με έκπληξη διαβάσαμε τη ΓΔΟΥ 134/16.6.2020 και διαπιστώσαμε ότι ενώ έχει ορθώς συμπεριληφθεί στους ΚΑΔ που χρήζουν αποζημίωσης για τον μήνα Μάιο ο ΚΑΔ 8230 Οργάνωση συνεδρίων και εμπορικών εκθέσεων, ο οποίος ευθύς εξ αρχής είχε ενταχθεί στους ΚΑΔ των οποίων είχε ανασταλεί η λειτουργία με κρατική εντολή, δεν έχει συμπεριληφθεί για άλλη μια φορά ο ΚΑΔ 74301200 «Υπηρεσίες Διερμηνείας», ο οποίος για άγνωστους λόγους, από την αρχή της κρίσης του COVID-19, εντάχθηκε μόνο μετά από πιέσεις του κλάδου μας…
Δημοσιεύσεις

Διερμηνείς συνεδρίων: Κατάφωρη αδικία – “Απειλείται η επιβίωσή μας”!

Οι Διερμηνείς υφίστανται μια κατάφωρη αδικία: Ενώ κάθε δραστηριότητα που σχετίζεται με το αντικείμενό τους έχει ανασταλεί με κρατική εντολή, οι ίδιοι δεν λογίζονται ως εργαζόμενοι ή επαγγελματίες που έχουν βρεθεί εκτός εργασίας με κρατική εντολή. Τους κατατάσσουν στους “πληττόμενους”, με συνέπεια να μην εντάσσονται στα μέτρα που αφορούν όσους έχουν αναστείλει τη δραστηριότητά τους έπειτα από τις κυβερνητικές και υγειονομικές αποφάσεις. Το θέμα τίθεται από τον Σύλλογο Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδος, ο οποίος ζητά το αυτονόητο: Να ενταχθούν οι διερμηνείς συνεδρίων στις κατηγορίες που θα λάβουν το επίδομα Μαίου όπως και σε κάθε άλλο επίδομα ή μέτρο παροχής βοήθειας προβλεφθεί,…
Close Menu

Μέλος των:

ELIA 2021 Partner

ELIA 2021 Partner
HAPCO - Hellenic Association of Professional Congress Organizers

Copyright © 2024
ΣΥ.ΔΙ.Σ.Ε.
Κατασκευή Ιστοσελίδας: Ax-Easy