Skip to main content
Category

Publications

AnnouncementsPublicationsEvents

Πρόσκληση σε Τακτική Γενική Συνέλευση 2023

Αθήνα, 23/12/2022 Aγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι, Με την παρούσα σας προσκαλούμε στην Τακτική Γενική Συνέλευση του Συλλόγου μας στις 29 Ιανουαρίου 2023, ώρα 9.30 π.μ., στο ξενοδοχείο Golden Age Hotel of Athens, Μιχαλακοπούλου 57, 11528, Αθήνα (πλησίον στάσης μετρό «Μέγαρο Μουσικής»), με την παρακάτω ημερήσια διάταξη: ΘΕΜΑΤΑ ΗΜΕΡΗΣΙΑΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ  1)  Συνέχεια έργου ΔΣ από την τακτική Γενική Συνέλευση του 2022 α) Παραδοτέα από προηγούμενο ΔΣ (δικαστηριακή διερμηνεία, λογότυπο) β) Ανανέωση ιστοτόπου & εξωτερική επικοινωνία συλλόγου γ) Συμμετοχή συλλόγου σε εκδηλώσεις δ) Συμμετοχή συλλόγου σε δευτεροβάθμιες οργανώσεις ε) Σεμινάρια / πρωτοβουλίες 2)  Θέματα ταμείου: τράπεζα, συνδρομές, μη ενήμερα μέλη, απαλλαγή συνδρομής…
Friday December 23rd, 2022
AnnouncementsPublications

The remote simultaneous interpreting setting in Greece – a brief survey [May 2022]

REMOTE SIMULTANEOUS INTERPRETING 2 YEARS IN SINCE THE COVID-19 PANDEMIC    Athens, 7 December 2022 In April-May 2022 SYDISE conducted a questionnaire-based survey among its members to map the conditions of remote simultaneous interpretation (RSI) in the two years since the beginning of the coronavirus pandemic. THE SURVEY AT A GLANCE PURPOSE The aim of this survey was to (a) map the current RSI contexts, environments, and practices in Greece, (b) explore the potential for improving RSI assignment conditions with regard to safeguarding the health of professional conference interpreters and to sustaining the high quality of the services provided, and…
Sunday November 6th, 2022
Publications

SYDISE advocates for members and offers RSI training: Translation 2020-03 page 13

SYDISE advocates for members and offers RSI training Thanks to the mobilisation and coordinated action of the Hellenic Association of Conference Interpreters (SYDISE), in cooperation with the Greece and Cyprus Region of the International Association of Conference Interpreters (AIIC), the Greek tax code number for translation and interpreting activities was included amongst the professional categories affected by the COVID-19 crisis. Thanks to these efforts, professional interpreters and translators in Greece were granted a special COVID-19 subsidy allocated by the government in March and April 2020. On May 14, we issued a new press release because we noticed the tax code…
Friday August 21st, 2020
Publications

Διερμηνείς συνεδρίων: Κατάφωρη αδικία – “Απειλείται η επιβίωσή μας”!

Sorry, this entry is only available in Ελληνικά. Οι Διερμηνείς υφίστανται μια κατάφωρη αδικία: Ενώ κάθε δραστηριότητα που σχετίζεται με το αντικείμενό τους έχει ανασταλεί με κρατική εντολή, οι ίδιοι δεν λογίζονται ως εργαζόμενοι ή επαγγελματίες που έχουν βρεθεί εκτός εργασίας με κρατική εντολή. Τους κατατάσσουν στους “πληττόμενους”, με συνέπεια να μην εντάσσονται στα μέτρα που αφορούν όσους έχουν αναστείλει τη δραστηριότητά τους έπειτα από τις κυβερνητικές και υγειονομικές αποφάσεις. Το θέμα τίθεται από τον Σύλλογο Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδος, ο οποίος ζητά το αυτονόητο: Να ενταχθούν οι διερμηνείς συνεδρίων στις κατηγορίες που θα λάβουν το επίδομα Μαίου όπως και σε…
Friday May 15th, 2020
Publications

Ο Ημεροδρόμος στο πλευρό του ΣΥΔΙΣΕ

Sorry, this entry is only available in Ελληνικά.Αθήνα, 19/3/2020 Ο ΣΥΔΙΣΕ ευχαριστεί θερμά τον Ημεροδρόμο για την προβολή του θέματος που απασχολεί τα μέλη μας, δηλ τη μέχρι τώρα μη συμπερίληψη της κατηγορίας των διερμηνέων στις πληγείσες επαγγελματικές κατηγορίες. https://www.imerodromos.gr/diermineis-yparchoyme-ki-emeis/
Friday March 20th, 2020

Member of:

ELIA 2021 Partner

ELIA 2021 Partner
HAPCO - Hellenic Association of Professional Congress Organizers

Γλώσσα:

Copyright © 2024
ΣΥ.ΔΙ.Σ.Ε.
Κατασκευή Ιστοσελίδας: Ax-Easy